在談商標(biāo)近似問(wèn)題之前,我們先來(lái)看一個(gè)案件。
原告:里莫瓦有限公司
被告:汝默瓦公司和京東
案件:RIMOWA(中文名稱日默瓦)是原告的注冊(cè)商標(biāo),用于皮具箱包上。原告因發(fā)現(xiàn)京東銷售RUMOWA(中文名汝默瓦)牌箱包,而把RUMOWA箱包的廠家汝默瓦公司和京東共同告上法庭。
最終,法院判決RIMOWA、RUMOWA構(gòu)成近似商標(biāo),被告需賠償原告20萬(wàn)元,并責(zé)令關(guān)停RUMOWA的京東網(wǎng)店。
原告的RIMOWA,和被告的RUMOWA,雖然字形、結(jié)構(gòu)近似,但對(duì)應(yīng)的中文和發(fā)音都不同,為什么也會(huì)被判定商標(biāo)近似呢?
1、RIMOWA并沒(méi)有實(shí)際意義,是一個(gè)自創(chuàng)詞匯,具有極強(qiáng)的顯著性,也因此對(duì)近似商標(biāo)也更有殺傷力。比如“金海爾”“銀海爾”,因?yàn)椤昂枴笔莻€(gè)臆造詞匯,沒(méi)有實(shí)際意義,所以判定彼此近似的可能性更高;
而“金海”“銀海”,因?yàn)椤昂!庇泄潭ㄕZ(yǔ)義,公眾更容易集中注意力區(qū)分,判定近似的可能性會(huì)低一些。
2、原告的RIMOWA國(guó)內(nèi)商標(biāo)注冊(cè)于1996年,2007年RIMOWA箱包投入中國(guó)市場(chǎng)。而被告RUMOWA箱包2013年才投入市場(chǎng)。
不論是商標(biāo)注冊(cè)還是進(jìn)入市場(chǎng)的時(shí)間,原告都要早于被告,因此被告很容易被判定近似。
3、商品類別對(duì)于近似的判定影響也很大。案件中兩枚商標(biāo)均是使用在旅行箱上的商標(biāo)。因?yàn)槭褂迷谕惿唐飞希中巍⒆x音、字義等產(chǎn)生的區(qū)別會(huì)被忽略,被判定近似侵權(quán)的可能性大大提高。
4、原告的RIMOWA箱包知名度特別高,多次獲獎(jiǎng)。其中一方極高的知名度也會(huì)給商標(biāo)近似的判定帶來(lái)影響。
5、2011年,原告就在廣州國(guó)金店開(kāi)店,被告也是在廣州注冊(cè)的公司,既是同行又是同地,很難說(shuō)自己不清楚對(duì)方的知名度。 而且被告在網(wǎng)店上大量使用”007標(biāo)配“”德國(guó)工藝“等廣告語(yǔ),這些極易導(dǎo)致消費(fèi)者與源自德國(guó)的原告RIMOWA箱包產(chǎn)生聯(lián)系。
近似的判定確實(shí)受到字形、字義、發(fā)音的影響,但影響力、商品類別等因素也會(huì)極大地左右近似的判定。即便被告能拿出自己取名的靈感,但在一系列證明前,法院也不會(huì)接受這一解釋。免費(fèi)查詢商標(biāo)是否近似請(qǐng)點(diǎn)擊:http://m.shy-hq.cn/zt/sbcx17/?